FA3.2 亚伯拉罕的子孙
从某种意义上来讲,历史上所有信徒,无论男女老少,都该称亚伯拉罕为先祖。我们都是他家族的一部分,是他的子孙,是他的后嗣。但是我们也看到,新约讲得很清楚,我们能有这样的地位是因为我们已经与基督联合,基督正是亚伯拉罕的那个特殊子孙。为了掌握圣经在这方面的教导,我们简要涉及两个概念,第一,“子孙”这个概念的单数性;第二,基督是亚伯拉罕独特的子孙的概念。
单数性
首先让我们看看圣经特别用单数来提及亚伯拉罕的子孙。涉及这一问题最重要的经文可能是加拉太书 3 章 16 节,圣经这样说,
所应许的原是向亚伯拉罕和他子孙说的;神并不是说“众子孙”,指着许多人,乃是说“你那一个子孙”,指着一个人,就是基督。(加 拉太书3章16节)
这段经文中,保罗提到创世记中的一个事实,神的应许是向亚伯拉罕和他的子孙或后裔说的。但是,请注意保罗怎样特别解释“子孙”这个词,他说,神不是向亚伯拉罕和他的众子孙应许,不是向许多人,而是向亚伯拉罕和他的那一个子孙,指一个人,就是基督。
保罗用希伯来词“zera”来阐述这个问题,这个词翻译过来就是“子孙”,是一个单数词。这个词,保罗时代的旧约希腊文翻译用的是“Sperma”,同样用的是单数。就如保罗指出的,神没有向亚伯拉罕说,应许是给亚伯拉罕和他的众子孙的 (复数形式),而是说,应许是给他的那个子孙的(单数形式)。
表面上看,保罗的观点显然直截了当,亚伯拉罕的产业只临到一个子孙,或者一个后裔,因为这个词是单数的。但是保罗关于“子孙”这个词单数性的论述导致解经的各种困难。难题可以这样来说,不错,“子孙”或“Zera”这个词是单数形式,但是,旧约圣经中,也包括亚伯拉罕生平的故事中,很多次使用单数形式的 “子孙”这个词,但是,意义上却必须常常理解为集合名词,即用单数名词来指一个群体。希伯来词“Zera”或“子孙”很像中文中的“后代“,即使这个词是单数 形式,但是它可以指一个子孙或者后代,也可以整体上指很多子孙或者很多后代。
例如,在创世记 15 章 13 节中,“子孙,后裔”或“Zera”这个词的意义肯 定就是复数,神这样对亚伯拉罕说,你要的确知道,你的后裔[子孙]必寄居别人的地,他们要被那地的人 奴役和苦待四百年(直译)。(创世记 15 章 13 节)
这里翻译成“后裔”的词就是希伯来文“Zera”,是单数的,但是很明显,这个词意义上是复数的。这节经文提到后裔是指复数“他们”,动词“奴役和苦待”在希伯来文中也是复数。
保罗当然也知道,创世记中,单数形式的“子孙”这个词,很多情况下也指众人而言。实际上,加拉太书 3 章 29 节,保罗自己在这里使用子孙(后裔)这个词,也是复数的含义,经文说,
你们……就是亚伯拉罕的后裔[子孙],是照着应许承受产业的了。 (加拉太书3章29节)
这一节中的“你们…就是”在希腊文原文中是 este,一个复数动词,而“亚伯拉 罕的后裔”对应的同义词“承受产业的”,Kleronomoi 是复数形式。
这样,我们就需要问一个问题,如果保罗知道“子孙”这个单数词可以用来指众人。那么,为什么这里他又特别强调这个词的单数性呢?十有八九,保罗心里想的是亚伯拉罕生平中的某一段特定经文,创世记 22 章 16 到 18 节,这几节经文中的“子孙”在意思上肯定是单数的,经文是可以这样直译的,
“耶和华说:‘你既…不留下你的儿子,就是你独生的儿子,我便指 着自己起誓说:论福,我必赐大福给你;论子孙,我必[要大量繁衍] 你的子孙,如同天上的星,海边的沙。你子孙必得着[他的]仇敌的城 门,并且地上万国都必因你的[子孙]得福,因为你听从了我的 话。’”(创世记 22 章 16-18 节)
遗憾的是,很多现代译本翻译这一段经文时,把“子孙”当作一个集合名词。但是要记住,这节经文取自亚伯拉罕献以撒的故事,这里的“子孙”一词不是笼统泛指亚伯拉罕的后裔,而是指以撒,亚伯拉罕的独生儿子。希伯来文的动词“必得着”是单数,同时注意,这个短语中的代词“他的仇敌”也用的是单数形式。
后面的课程我们会看到,创世记 22 章以及后面章节的记载,把撒拉的儿子以撒和其他儿子们区别开来,包括夏甲的儿孙们和基土拉的儿孙们。以撒是应许之子,是神拣选来继承亚伯拉罕产业的。所以,以撒出生之前,创世记提到亚伯拉罕的“子孙”,通常是集合性的,意思是众多“后裔”。但是,这个词在这里特别指以撒,是特殊的单个子孙,是承受亚伯拉罕应许的。
这样,当保罗提到亚伯拉罕的一个子孙时,我们能够明白保罗的基本观点。保罗注意到,创世记 22 章中,神没有向亚伯拉罕应许,也不是直接应许给他的众子孙的。他指出,创世记 22 章 16 节到 18 节中的“子孙或后裔”这个词是单数,表明应许是要传给以撒的,以撒是亚伯拉罕特别的儿子和继承人。