威斯敏斯德信条 1.8

旧约是用希伯来文写成(这是古时神选民的母语),新约是用希腊文写成(这是当时各国最通行的语言)都是受神直接的默示,而且经过历世历代,在神以独特的方式看顾与护理之下,保持其纯正,所以是真确的17;因此一切信仰上的争议,教会最后都要以圣经为最高依据18。但因神的百姓并不都通晓圣经的原文,可是他们都有权利,也有兴趣读圣经,而且神吩咐他们要以敬畏神的态度诵读和查考圣经19;所以凡圣经所到之处,都应当译成当地通行的语言20,使神的话可以丰丰富富地存在众人心里,他们就可以用神所喜悦的方式敬拜祂21,并可以因圣经所生的忍耐和安慰得着盼望22

17 太五18。18 赛八20;徒十五15;约五39、46。19 约五39。20 林前十四6、9、11-12、24、27-28。21 西三16。22 罗十五4。